無駄だらけの英語勉強法、単語記憶編、話し言葉、書き言葉 | 女性専用英会話スペース For Here or To Go? 吉祥寺

英会話スペースFor Here or To Go?

 吉祥寺駅目の前にある

 おしゃれな女性専用英会話スクールです。

 初級者にも優しいバイリンガルインストラクター 

 無料カンバセーションクラスで英語漬け 

 レッスンのない日も無料オンラインサポート 

無駄だらけの英語勉強法、単語記憶編、話し言葉、書き言葉

よろしければシェアお願いします!

英単語をたくさん知らないと英語は話せないと思っているでしょ。

まあ、ある意味正しい。

ビギナー向けのテキストや、中1の教科書の最初の最初の方にあるような単語、特に名詞は知っていないとね。日常普通に見るものの名前とか色の名前とか。車は car って知らない大人いるか?そういうのは知らないと結構困るけどさ、

じゃあ洗剤は?

そりゃ知ってたほうがいいけど、さほど困らないんですよ。”英会話”なら

なぜか。別の方法でも説明できるから。むしろこの

「別の方法で伝えるスキル」の方が何万倍も重要なんですよ〜。

前回、English – English dictionary を使おうよ、と言ったことにも通じていて、あれは物事を別の方法で説明するスキルがつくんですよね。

洗剤は detergent だけど、

powder or liquid to wash something with

とか適当だけど言えば、相手が Oh, detergent? って返してくれますよ。

ちなみに我がロングマンはどうかな? ちょっとみてみましょ。

a liquid or powder used for washing clothes, dishes etc

だって。すごく近いじゃん、Yoshi さすがだエライ!あの、誓いますけど、自分はカンニングしてませんよ。自分は頭をロングマンモードにできるんですよ、教えるために 笑

さて、話を戻すと。

car とか pen とか、そういうのは日本人は、どんなに「英語が苦手ですっ!」って人でも、十分なくらい知っている。カジュアルにコミュニケーション取るだけなら、それ以上は大していらないってこと。それ以上にコムズカシイ単語は、「記憶」してもうまく使えないから、フレーズに埋め込んだりして覚えるというか自然に慣れていくのが必要。

となると、少なくとも”英会話”したいだけなら

多くの皆さんの「単語の覚え方」は”間違い”ではないけど限りなく”無駄”に近いということが言えてしまう。

いいですか。例えば気合を入れて

lament

ていう単語を覚えたとする。和英辞典によると

「〜を嘆き悲しむ、〜を深く後悔する」

とある。よし覚えた!100回書いたし、その書いた紙も食べた!もう大丈夫!とする。

でも、その口からこの単語が出ることはこの先まずない。なぜなら

「〜を嘆き悲しむ」なんて表現を普通の会話で使うことになるかね?

いや、あるかもしれないけど、それは少なくともその人がすでにネイティブ並みに流暢に英語が話せるようになってからのことだろうし、そうであれば、そのはるか前段階で必死に記憶しなくても、いつか自然に身についているんですよ。

それよりも、日本語の会話でさえ「〜を嘆き悲しむ」なんて言葉使わないよ。ましてや英語ではね。

日本人は頭に浮かべた日本語を一つ一つ英語に置き換えていく喋り方をみんなしたがります。で、これが、どんなに単語をたくさん知っていても、文法を完璧に頭に叩き込んでも、永久に自然に喋れない原因でもある。少数だけどものすごく頭の回転や許容量のある人は、これでなんとか英語の文を作り上げながら話そうとして、なんとか止まらないで話しきったりします。

でも、むちゃくちゃというか、通じなくもないけど、10年前のGoogle翻訳がさらにバグった感じの結果になる。

学校で英語得意だった人に多いです。で、こういう人なかなか治らない、プライドだろうね…。

学校でできなかった人にむしろ分があるよ、と自分はいつもいう理由はここにもあります。

今日は時間がないからまたにするけど、頭には「ふわっとした感じ」でイメージを浮かべて、それが直接英語になるのが理想なんですよね。

lament に戻ろう。

こういう単語は、つまり、受験の英語や、資格試験の英語の長文問題を解くために「無理やり記憶」するグループなんだよね。会話には全然いらん。それに、単語を使えたとしてもですよ

竹内結子さんの死がめちゃくちゃ悲しかったので(今日のニュースだった)。

I lamented Yuko Takeuchi’s death.

なあんて頑張って話したとしても。

「詩人かよ…変なヤツ」

と思われるのがオチ。そういうキャラならいいけどね。

Yuko Takeuchi died. I was so sad.

とかの方がよほど自然で感情が伝わる。少しうまくなったら

pass away とか speechless とかに置き換えていく。それでほとんどネイティブだよ。

受験英語や資格試験、世の中のテキストや単語帳みたいなのはその多くが

「書き言葉用」

だってことを知っておいてくださいね。

あ、もちろん学生の皆さんはいいんだよ!頑張って全部覚えて、TOEICも990点とったって。脳に余裕あるし、時間もあるし。「無駄なこと」を進んでやった方がいい時期だからね。

でも、大人は戦略を持ってやらないとね。CLEVER に!

で、その最短距離をガイドしてくれるのが、スクールですよ〜!

Yoshi